CV
Esperienza lavorativa
Traduttrice specializzata in traduzione tecnica e giuridica
dal 2016 ad oggi
Traduzioni tecniche, giuridico-commerciali e per il web Italiano - Francese
MTPE Inglese – Francese e Italiano-Francese
Revisioni Inglese-Francese e Italiano-Francese
Servizi di traduzione, revisione e post-editing (completo e leggero) alle agenzie, agli organi e alle istituzioni dell'UE, per le combinazioni linguistiche EN-FR ed IT-FR.
Traduttrice freelance - Amazon Europe Core SARL, Intl Retail, Luxembourg
dal 2016
Traduzione e post-edizione di varie tipologie di testi, come ad esempio dettagli e specifiche di prodotti.
Impiegata amministrativa presso studio peritale Cola Massimo di Prato
2002 - 2009
Gestione dell'agenda con pianificazione degli appuntamenti.
Gestione dei sinistri: dall'inserimento all'archiviazione.
Redazione, spedizione e gestione della posta ordinaria.
Contabilità : dalla fatturazione alla gestione dei pagamenti.
Gestione delle chiamate.
Formazione
SSIT, Pescara, Italia
2017
Master in traduzione settoriale (giuridica, tecnica e per il web)
Icet, Cuesmes, Belgio
2000
Laurea in gestione del personale.
Titolo della tesi: "La motivazione del personale degli asili nidi".
Moduli aggiuntivi :
▪ Relazione interpersonali e comunicazione
▪ Sostegno psicologico del personale curante e operatori sociali
▪ Conduzione di riunioni ▪ Consulenza sulle terapie alternative
▪ Psicologia dello sviluppo dell’infanzia e dell’adolescenza
Lavori svolti...
Traduzione tecnica
Descrizioni e manuali d’uso relativi a sistemi ed apparati per la bigliettazione elettronica
Catalogo sistemi lineari
Descrizioni di collezioni di occhiali di lusso
Specifiche tecniche di motozattere da sbarco
Catalogo di sollevatori telescopici
Descrizione e certificazione di un adesivo a base di cemento ad alte prestazioni
Comunicazione multimediale
Foglio di istruzioni per installazione ed uso di una valvola a sfera
Collezioni di tavoli di lusso
Cataloghi canne da pesca
Documentazione tecnica e manuale di istruzioni per un convertitore di coppia
Istruzioni per il rilevatore di gas idrocarburi a infrarossi, manuale tecnico di una frizione a filo 64T per l'avvio di un azionamento a turbina
Manuale d’uso di un front-end digitale (DFE)
Articoli per magazine di un brand di design di lusso
Stringhe di testo di un front-end digitale (DFE)
Valvole di sicurezza di sicurezza proporzionali
Pompa a pistone assiale regolabile per aree con pericolo di esplosione
Elettrovalvole direzionali antideflagranti
Multi-certificazione ATEX, IECEx, EAC
Valvola di controllo rotativa elettrica/Pneumatica
Compressore centrifugo
Descrizioni tecniche di occhiali di lusso
Introduzione e presentazione delle turbine a gas industriali + Programma di formazione virtuale
Press release
Traduzione giuridica
Accordo di riservatezza
Accordo per la prestazione di servizi
Accordo sui servizi di assistenza post-vendita e la fornitura di pezzi di ricambio
Articoli del codice civile Mauriziano
Audit di sicurezza
Bilanci vari
Bilanci d’esercizio
Certificato di morte
Certificato di nascita
Certificato iscrizione CCIAA
Codici etici
Comunicazione fornitori
Condizioni di vendita per commessa
Varie Condizioni Generali di vendita
Condizioni Generali di vendita
Conferimento di incarico professionale per l'assistenza legale in Italia del ministero della giustizia – dipartimento per la giustizia minorile
e di comunità Autorità centrali
Contratto di agenzia
Contratto di distribuzione
Contratti vari
Convenzione europea nel campo dell'informazione sul diritto estero (Londra, 7.6.1968). Domanda di informazione proveniente da:
Ministero della Giustizia – Belgio
Convocazione ad udienza presso Tribunale per i Minorenni di Palermo
Criteri canadesi Ecologo UL2792
Decreto – Procura alle liti – Ricorso
Decreto definitivo del tribunale per i minorenni di Genova
Decreto del tribunale per i minorenni di Palermo
Decreto del tribunale per i minorenni di Palermo
Descrizione e certificazione di un adesivo a base di cemento ad alte prestazioni
Dichiarazione + autenticazione firma + apostilla
Domanda di assistenza giudiziaria internazionale
Esclusione di responsabilità del venditore
Lettera
Lettera del l Ministero della Giustizia – DIPARTIMENTO PER LA GIUSTIZIA MINORILE E DI COMUNITÀ Autorità Centrali Procedura di
riconoscimento, dichiarazione di esecutività ed esecuzione di una decisione
Lettera dell’Autorità centrale sul recupero credito alimentare nei confronti di un debitore residente all’estero ai sensi del Regolamento
n. 04/2009 del Consiglio dell’unione Europea del 18.12.2008
Lettere dell’Autorità centrale
Lettere di assunzione/Trasformazioni di contratti
Liberatoria
MSG - Sistema di controllo interno sull’informativa finanziaria
Nomine
Note integrative + Durc + Visura
Percorso di implementazione Marchio di Qualità Ambientale Stratus
Piano di miglioramento HSE e riesame
Piano operativo della sicurezza sul lavoro
Press release
Procura
Procura alle liti
Protocollo d’intesa sulle spese straordinarie per il mantenimento dei figli del tribunale di Pesaro
Relazione al consiglio regionale sulla partecipazione alla conferenza sul futuro dell'Europa e sulle prospettive per le autonomie
regionali, con particolare riferimento a quelle speciali.
Relazione collegio sindacale al bilancio + relazione sulla gestione al bilancio + bilancio aziendale
Relazione del collegio sindacale
Relazione sulla gestione al bilancio
Ricorso per il rilascio della dichiarazione di esecutività di una decisione pronunciata nello spazio giudiziario europeo ai sensi degli artt.
28 ss del regolamento (ce), n. 04/2009 del 18 dicembre 2008, relativo alla competenza, alla legge applicabile, al riconoscimento e
alla esecuzione delle decisioni e alla cooperazione in materia di obbligazioni alimentari
Ricorso per il rilascio della dichiarazione di esecutività di una decisione pronunciata nello spazio giudiziario europeo Ai sensi degli artt.
28 ss del regolamento (ce), n. 04/2009 del 18 dicembre 2008, relativo alla competenza, alla legge applicabile, al riconoscimento e
alla esecuzione delle decisioni e alla cooperazione in materia di obbligazioni alimentari. Transfrontaliere.
Sospensione ordine
Statuti
Visure camerali
Verbali CDA
Costituzione di una società
Verbale di una riunione del consiglio di amministrazione
Traduzione alle agenzie, agli organi e alle istituzioni dell'UE
- la Banca Centrale Europea (BCE)
- l'Agenzia dell’Unione europea per le ferrovie (ERA), l’Agenzia dell'Unione europea per la cooperazione giudiziaria penale (Eurojust)
- l’Ufficio dell'Unione europea per la proprietà intellettuale (EUIPO),
- l’Autorità europea per la sicurezza alimentare (EFSA),
- l’Agenzia europea per le sostanze chimiche (ECHA),
- il Centro di traduzione (CdT),
- altri, per traduzioni, revisioni e post-editing (completo e leggero) per le combinazioni linguistiche EN-FR ed IT-FR.
Quero Véronique
Competenze
Riservatezza e Etica
Gestione terminologica
Trados e MemoQ
Languages
Francese
Italiano
Inglese
Turco
Wolof