Traduzioni giuridiche
Come viene eseguita una traduzione giuridica?
La traduzione giuridica e contrattualistica richiede una fase di decriptaggio del testo, seguita da uno studio comparativo dei sistemi legislativi differenti e delle varie sfumature giuridiche, e si conclude con un criptaggio del testo ottenuto nella lingua di destinazione.
Questo tipo di elaborazione non si limita all'utilizzo di dizionari e strumenti di ricerca. Richiede analisi profonde del tipo di testo e valutazioni in relazione al paese di provenienza e di destinazione.
Servizi di traduzione e post-editing di testi giuridici
Alcune traduzioni e post-edizioni giuridiche realizzate (lista non esaustiva):
Accordo di riservatezza
Accordo per la prestazione di servizi
Accordo sui servizi di assistenza post-vendita e la fornitura di pezzi di ricambio
Articoli del codice civile Mauriziano
Audit di sicurezza
Bilanci vari
Bilanci d’esercizio
Certificato di morte
Certificato di nascita
Certificato iscrizione CCIAA
Codici etici
Comunicazione fornitori
Condizioni di vendita per commessa
Varie Condizioni Generali di vendita
Condizioni Generali di vendita
Conferimento di incarico professionale per l'assistenza legale in Italia del ministero della giustizia – dipartimento per la giustizia minorile e di comunità Autorità centrali
Contratto di agenzia
Contratto di distribuzione
Contratti vari
Convenzione europea nel campo dell'informazione sul diritto estero (Londra, 7.6.1968). Domanda di informazione proveniente da: Ministero della Giustizia – Belgio
Convocazione ad udienza presso Tribunale per i Minorenni di Palermo
Criteri canadesi Ecologo UL2792
Decreto – Procura alle liti – Ricorso
Decreto definitivo del tribunale per i minorenni di Genova
Decreto del tribunale per i minorenni di Palermo
Decreto del tribunale per i minorenni di Palermo
Descrizione e certificazione di un adesivo a base di cemento ad alte prestazioni
Dichiarazione + autenticazione firma + apostilla
Domanda di assistenza giudiziaria internazionale
Esclusione di responsabilità del venditore
Lettera
Lettera del l Ministero della Giustizia – DIPARTIMENTO PER LA GIUSTIZIA MINORILE E DI COMUNITÀ Autorità Centrali Procedura di riconoscimento, dichiarazione di esecutività ed esecuzione di una decisione
Lettera dell’Autorità centrale sul recupero credito alimentare nei confronti di un debitore residente all’estero ai sensi del Regolamento n. 04/2009 del Consiglio dell’unione Europea del 18.12.2008
Lettere dell’Autorità centrale
Lettere di assunzione/Trasformazioni di contratti
Liberatoria
MSG - Sistema di controllo interno sull’informativa finanziaria
Nomine
Note integrative + Durc + Visura
Percorso di implementazione Marchio di Qualità Ambientale Stratus
Piano di miglioramento HSE e riesame
Piano operativo della sicurezza sul lavoro
Press release
Procura
Procura alle liti
Protocollo d’intesa sulle spese straordinarie per il mantenimento dei figli del tribunale di Pesaro
Relazione al consiglio regionale sulla partecipazione alla conferenza sul futuro dell'Europa e sulle prospettive per le autonomie regionali, con particolare riferimento a quelle speciali.
Relazione collegio sindacale al bilancio + relazione sulla gestione al bilancio + bilancio aziendale
Relazione del collegio sindacale
Relazione sulla gestione al bilancio
Ricorso per il rilascio della dichiarazione di esecutività di una decisione pronunciata nello spazio giudiziario europeo ai sensi degli artt. 28 ss del regolamento (ce), n. 04/2009 del 18 dicembre 2008, relativo alla competenza, alla legge applicabile, al riconoscimento e alla esecuzione delle decisioni e alla cooperazione in materia di obbligazioni alimentari
Ricorso per il rilascio della dichiarazione di esecutività di una decisione pronunciata nello spazio giudiziario europeo Ai sensi degli artt. 28 ss del regolamento (ce), n. 04/2009 del 18 dicembre 2008, relativo alla competenza, alla legge applicabile, al riconoscimento e alla esecuzione delle decisioni e alla cooperazione in materia di obbligazioni alimentari. Transfrontaliere.
Sospensione ordine
Statuti
Visure camerali
Verbali CDA
Costituzione di una società
Verbale di una riunione del consiglio di amministrazione
Traduzione finanziaria
Se hai bisogno di tradurre il tuo bilancio, la tua relazione di bilancio, i documenti del CdA VERODESK fa per te.
Affidati ad un professionista.